Vết chân trên cát - Vũ Quý Hảo


Tác giả : Vũ Quý Hảo
Phỏng dịch bài Footprints In The Sand
của Magaret Fishback Powers.
Kính tặng quý tín hữu Việt Nam. 
 
VẾT CHÂN TRÊN CÁT
 
Một đêm nọ anh nằm mơ,
Cùng Chúa dạo biển nên thơ vô cùng.
Cảnh đời phản chiếu thiên cung
Cát in bốn vết chân cùng bước nhanh.
Hai của Chúa, hai của anh,
Thầy, trò nhịp bước song hành rất vui.
Bỗng dưng anh chợt nhìn lui,
Đời anh nhiều lúc dập vùi khổ đau.
Đắng cay hầu ngập mái đầu,
Mà vết chân Chúa biến đâu mất rồi.
Đơn côi, tan nát, tơi bời
Bơ vơ, lạc long, bồi hồi , ngẩn ngơ
Đau thương, đổ vỡ , nghi ngờ,
Anh đi hỏi Chúa, bấy giờ Chúa đâu?
Đời con theo Chúa đã lâu,
Lời Chúa đã hứa, biển dâu khôn rời.
Tại sao Chúa chẳng giữ lời?
Bỏ con côi cút, lúc đời phong ba?
Chúa rằng: Con quý của Ta,
Thầy bên con đó, chẳng xa chút nào.
Mỗi khi song gió ba đào,
Bốn vết chân đã nhập vào làm hai.
Vì con được vác lên vai,
In vết chân đó, chẳng ai khác Thầy.
-- Vũ Quý Hảo --

Tags: , ,

About author

Hy vọng các bạn ủng hộ cho blog Fishers Of Men và những đóng góp của các bạn trong các bài đăng có thể để vào phần comment phía dưới mỗi bài đăng. Xin chân thành cảm ơn các bạn. Chúa ban phước cho các bạn.

Nhập email của bạn:

*Xin vui lòng bấm vào liên kết xác nhận gửi trong thư mục Thư rác của Email*

0 Comments

Leave a Reply